Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - azattog

검색
원문 언어
번역될 언어

약 2개 결과들 중 1 - 2
1
408
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
러시아어 привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog

요청된 번역물
한국어 한국어
1